つぶやき

蕎麦饅頭(そばまんじゅう)の略語です。
という冗談は置いておいて、、、

フランス語「sauvage」が語源のようです。

日本人が良く使うフランス語

「野蛮人」という意味らしい。
あの人見事なソバージュだね。なんて言うと、まずいことになるかも。

…と思ったけど、どうもニュアンスが違うらしい。

日本語になったフランス語!意味の違いに要注意! | FRANCE 365:最新のフランス旅行情報・現地情報
初めて保育園に入った幼児が、他の子と交わらず、一人ぼっちでいるのを好む時など、「あの子はsauvageだね。」という風に使ったりします。頭の中で“野生の”と変換しないように気を付けましょう。

うーん。。
ま、フランス語なんて使う機会ないだろうから、いいか(ぉぃ

そんなことより、↓かわいい(ぉぃぉぃ
ソバージュネコメガエル

ソバージュネコメガエル
CC BY-SA 2.0 de, リンク


こちらの「ソバージュ」は「sauvagii」と綴るらしいので、野性的な猫目の蛙というわけではない。
事の発端は、スイスの国名コード(国を2文字のアルファベットで表すもの)がなぜ「CH」なのだろう?と思ったこと。
CHで思いつく国って、おそらく、我が国民だと、あの大陸の国だと思ってしまうのでは…。でも、その国のコードは「CN」なのです。(…って、国名伏せる意味ないじゃんー(笑)

Wikipediaいわく
スイス連邦の正式名称は4種の公用語(ドイツ語、フランス語、イタリア語、ロマンシュ語[1])で定められているが、硬貨や切手などのように4種を併記する余裕がない場合、単独で使用することが許されるラテン語の国名(Helvetia、ヘルヴェティア共和国も参照)が定められている。

ドイツ語名:Schweizerische Eidgenossenschaft
フランス語名:Confederation Suisse
イタリア語名:Confederazione Svizzera
ロマンシュ語名:Confederaziun Svizra
ラテン語名:Confoederatio Helvetica

正式国名と同様に通称も5種類ある。

ドイツ語名:Schweiz[注 1]
フランス語名:Suisse[注 2]
イタリア語名:Svizzera[注 3]
ロマンシュ語名:Svizra[注 4]
ラテン語名:Helvetia[注 5]

なるほど。「Confoederatio Helvetica」の略で「CH」なのね。
続きを読む
お知らせ 2019/05/21
○マガジンにお申込みいただきありがとうございます!

…って、今さっき(5月27日)申し込んだんですけど。
『お前が申し込むことはすでに分かっていた』ということなのか…?
平成32年(2020年)に限り、「海の日」は7月23日に、「体育の日(スポーツの日)」は7月24日に、「山の日」は8月10日になります。

知らなかった…Σ(゚Д゚)

この影響は計り知れない。

のび太くんが嘆いていた、日曜日以外に休みのない月。
「日曜のほか一日も休めない。こんなつまんない月があるか!」

そう、そんな「つまんない月」が、2020年には2回も来てしまうようになってしまったのだ!

ま、その分、オリンピックを堪能しましょう\(^o^)/
2020年5月3日は憲法記念日だが、日曜日なので、翌日が振替休日になる。
5月4日はみどりの日なので、その翌日が振替休日になる。
5月5日はこどもの日なので、その翌日が振替休日になる。
というわけで、タイトルの通り、
2020年5月6日は【『「憲法記念日の振替休日」の振替休日』の振替休日】である
ということになる。

っというのは、実は不正確なようです(スイマセン(-_-;))

ウィキペディアによると、
その直後の「国民の祝日の日曜日の翌日の月曜日以降の国民の祝日でない祝日の翌日」を休日とすること

なので、正確に言うと、
2020年5月6日は「憲法記念日の振替休日」である
ということになる。
ほら、ツマンネーでしょ