雑記

蕎麦饅頭(そばまんじゅう)の略語です。
という冗談は置いておいて、、、

フランス語「sauvage」が語源のようです。

日本人が良く使うフランス語

「野蛮人」という意味らしい。
あの人見事なソバージュだね。なんて言うと、まずいことになるかも。

…と思ったけど、どうもニュアンスが違うらしい。

日本語になったフランス語!意味の違いに要注意! | FRANCE 365:最新のフランス旅行情報・現地情報
初めて保育園に入った幼児が、他の子と交わらず、一人ぼっちでいるのを好む時など、「あの子はsauvageだね。」という風に使ったりします。頭の中で“野生の”と変換しないように気を付けましょう。

うーん。。
ま、フランス語なんて使う機会ないだろうから、いいか(ぉぃ

そんなことより、↓かわいい(ぉぃぉぃ
ソバージュネコメガエル

ソバージュネコメガエル
CC BY-SA 2.0 de, リンク


こちらの「ソバージュ」は「sauvagii」と綴るらしいので、野性的な猫目の蛙というわけではない。
事の発端は、スイスの国名コード(国を2文字のアルファベットで表すもの)がなぜ「CH」なのだろう?と思ったこと。
CHで思いつく国って、おそらく、我が国民だと、あの大陸の国だと思ってしまうのでは…。でも、その国のコードは「CN」なのです。(…って、国名伏せる意味ないじゃんー(笑)

Wikipediaいわく
スイス連邦の正式名称は4種の公用語(ドイツ語、フランス語、イタリア語、ロマンシュ語[1])で定められているが、硬貨や切手などのように4種を併記する余裕がない場合、単独で使用することが許されるラテン語の国名(Helvetia、ヘルヴェティア共和国も参照)が定められている。

ドイツ語名:Schweizerische Eidgenossenschaft
フランス語名:Confederation Suisse
イタリア語名:Confederazione Svizzera
ロマンシュ語名:Confederaziun Svizra
ラテン語名:Confoederatio Helvetica

正式国名と同様に通称も5種類ある。

ドイツ語名:Schweiz[注 1]
フランス語名:Suisse[注 2]
イタリア語名:Svizzera[注 3]
ロマンシュ語名:Svizra[注 4]
ラテン語名:Helvetia[注 5]

なるほど。「Confoederatio Helvetica」の略で「CH」なのね。
続きを読む
先月のd曜日のキャンペーンで、買いまわりで最大20%還元になるはずなんだけど、ギリギリ最終日に5件目の買い物をしたので、還元率を確認したかったんだけど…
今見てみたら、ページが今月分に更新されていて、今月分の還元率しか確認できないでわないかっ。。。

検索しようと思ったけど、キャンペーンの正式名称が思い出せない…っていうか、全く記憶にないな(-_-;)

こんなときは、Wayback Machineを使って、、ゴニョゴニョして、と。
はい。リンクを蘇生してみました(・∀・)
↓どうぞ!

ちなみに、キャンペーンの正式名称は「冬の大チャンス!毎週超おトクなd曜日〜金・土曜日はdポイント最大+20%還元キャンペーン〜」でした。。
なんだかインパクトのない名称だなぁ。

マイナス151ポイント獲得!

…(´・ω・`)

きっとすぐに修正される、っと思っていたけど、ずっとそのまま。
何の連絡もないし。

んで、調べてみると、キャンペーンページにシレーっと追記されてる…。

(総額4000万ポイントが当たる!マイマガジンdポイントプレゼントキャンペーン!! より)

この度、「毎日挑戦!マイマガジンに現れる流れ星を探そう!キャンペーン」の対象のお客さまへ特典ポイントを2019年12月25日(水)に付与させていただきましたが、dポイントを誤って減算しておりました。
該当のお客様につきましては、減額したポイントを付与しなおし、再度、正しい当選ポイントを付与いたします。

って、なんてノンビリした対応だよっ。

【修正日】
調整中

( ゚д゚)ポカーン

わたしは151ポイントぽっちだったからまぁ笑い話で済ませるとして、
1万ポイント当選者も引かれてるのかなぁ…。
いきなり1万ポイント減るとか((((;゚Д゚))))ガクガクブルブル


【追記】
連絡きました(12/26 17:16)。Webサイトの文面と同じものが。。
そして「修正日」が決まったみたいですね。
【修正日】
2019年12月28日(土)より順次予定

なんというノンビリ対応。。
さすが、トノサマ体質が未だに抜けていませんね(-_-;)
先程アマゾンにてお買い物しようとしたところ、重要なお知らせが。
(「重要なお知らせ」自体は、ほぼ毎回表示されていたので、さほど重要視していないのだが、今回は点数が多かったので注視した訳で…その内容に衝撃を受けたのであった)

重要なお知らせ
カート内の12点の商品の価格が変更されました。

カート内で表示される価格には商品詳細ページで表示されている最新の価格が反映されます。

○○○は、¥ 659から¥ 666に 変更になりました。
○○○は、¥ 609から¥ 615に 変更になりました。
○○○は、¥ 785から¥ 793に 変更になりました。
○○○は、¥ 3,480から¥ 3,580に 変更になりました。
○○○は、¥ 1,763から¥ 1,781に 変更になりました。
○○○は、¥ 1,136から¥ 1,147に 変更になりました。
○○○は、¥ 1,322から¥ 1,335に 変更になりました。
○○○は、¥ 2,631から¥ 2,658に 変更になりました。
○○○は、¥ 219から¥ 221に 変更になりました。
○○○は、¥ 588から¥ 594に 変更になりました。
○○○は、¥ 2,550から¥ 2,520に 変更になりました。
○○○は、¥ 1,070から¥ 1,081に 変更になりました。

よく見ると、ほぼ1%アップではないですかっ!Σ(゚Д゚)
なんかヤな感じー。
Amazon税導入ですか?

【追記(7/5)】
最近、ポイントの付く商品が増えたなー、と思ってたんだけど、そのポイントが1パーセント。
1パーセントといえば…( ゚д゚)ハッ!
値上げした分ポイントで還元ですかっ!
いや、これは不正確な表現か。
ポイントを付けるために値上げしたってことですか!?